A lot has changed since the first cases of AIDS were reported in 1981.
自从1981年首次报道艾滋病病例以来,情形已经发生了很大变化。
Globally, AIDS-related deaths have dropped by more than 55% since 2004, the deadliest year on record.
自2004年以来,全球艾滋病相关死亡人数下降了55%以上,2004是有记录以来死亡人数最多的一年。
But, the road to effective treatment for HIV, the virus that causes AIDS, was long.
但是艾滋病治愈,有效治疗艾滋病的道路是漫长的。
Maggie Hoffman-Terry, a physician and researcher who's been on the front lines of the epidemic for decades, explains how treatment has evolved, its early drawbacks, and the issue of access to medications.
玛吉·霍夫曼-特里是一名医生和研究人员艾滋病治愈,几十年来一直在艾滋病的前线工作。以下录音讲介绍艾滋病治疗的相关情况。
This passed Sunday was the World's Aids Day.
上周日是世界艾滋病日。
So today I'll look at just how much has changed since the first report of the mysterious epidemic 1981.
所以今天我们一起来看看自从1981年首例艾滋病报道以来到底发生了多大的变化。
问题:
文中提到艾滋病死亡人数从哪一年开始下降?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
感谢关注
跟amber一起看世界